Yug22's profileChili, le Grand voyage d...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    Gastronomie argentine en cours

    L'Argentine et les Vins
    La vigne est arrivée en Argentine au 16e siècle avec la conquête de l’Amérique latine. Les cépages qui y furent initialement plantés étaient des cépages productifs et peu qualitatifs, issus de raisins secs (on  parle dans ce cas de « cépages créoles »). C’est un bordelais, Michel Pouget, qui a introduit dans le pays, à partir des années 1850, les cépages qualitatifs venus d’Europe. Comme on pouvait s’y attendre, les cépages bordelais ont eu la part belle. Mais deux cépages auront finalement un succès considérable : le malbec (cépage vedette de Cahors) en rouge et le sémillon (grand cépage bordelais) en blanc. Ce succès est tel que le malbec est aujourd’hui cultivé sur environ 50 000 ha, soit presque deux fois la surface totale de la Champagne…
    Après une période difficile dans les années 1940, marquée par la faiblesse des échanges avec l’étranger et donc par une consommation principalement locale (93 L/habitant/an, en moyenne), le vignoble a pris son essor, atteignant, avec ses 390 000 ha, le rang de 5e producteur mondial. Depuis la fin des années 1990, la tendance est à une perte de vitesse des vins de consommation courante baisse au profit d’un développement des vignobles plus qualitatifs.
    Le vignoble argentin présente, au-delà de l’encépagement, des spécificités importantes en termes de terroir et de techniques viticoles.
    Première caractéristique : c’est un vignoble d’altitude. L’altitude est un paramètre clef de la définition des terroirs argentins. Elle joue en effet un rôle majeur dans la régulation thermique et donc dans le micro-climat qui caractérise chaque vignoble. Elle remplace, notamment à Mendoza, l’influence maritime ou océanique que connaissent la plupart des autres grands vignobles européens (Mendoza est à 1100km de l’Atlantique et à 500 km du Pacifique, derrière la cordillère des Andes). Enfin, l’altitude est d’autant plus importante que la composition minérale des sols de Mendoza est presque partout semblable (pas de calcaire, beaucoup de potassium, alluvions tractés via les Andes) aux différences de texture près (sols plus ou moins de caillouteux et donc caractérisé par des rétentions variables en eau).
    Deuxième caractéristique : l’irrigation et l’absence de porte-greffes. Contrairement à la plupart des vignobles qualitatifs européens, l’irrigation est autorisée en Argentine. Celle-ci est nécessaire, vue l’intense sécheresse qui caractérise l’essentiel des sols. Elle n’est cependant pas conduite, dans les meilleurs vignobles, dans l’optique « technologique » des pratiques modernes, utilisées dans les pays du Nouveau Monde (et notamment en Australie). L’irrigation argentine est une irrigation traditionnelle (par inondation), déjà pratiquée par les indiens qui diffère fondamentalement du « goutte à goutte ». Il ne s’agit pas, en effet, d’abreuver la plante à la demande mais de recréer, d’une certaine façon, les caractéristiques hydrologiques des grands terroirs qualitatifs. Ceux-ci se caractérisent, en Europe, par des pluies importantes en hiver et au printemps, qui permettent au sol d’emmagasiner des réserves en eau dans lesquelles la vigne puisera pendant la période, relativement sèche, de maturation. De la même manière, l’irrigation traditionnelle argentine essaye d’imiter ce cycle en irriguant pendant l’hiver et jusqu’à la véraison. On essaye ainsi de doser les quantités d’eau apportées au sol pour avoir, au final, 15 feuilles au minimum pour un rameau supportant une grappe et 15 à 17 rameaux (la floraison dépend largement des éléments emmagasinés par la plante l’année précédente). Cette approche procède d’une réflexion poussée sur le végétal. C’est une donnée capitale pour une viticulture qualitative (relativement peu étudiée en France). Un deuxième objectif de l’irrigation est de contenir le phylloxera, qui n’aime pas l’eau, et ainsi de cultiver des vignes « franche de pieds », dont beaucoup sont particulièrement vieilles. Sur ce type de plants, non greffés, la sève circule mieux et la durée de vie des pieds est supérieure. Enfin, notons que le rendement de la vigne est directement lié au niveau d’irrigation (déjà vrai chez les indiens). Irriguer est donc nécessaire mais avec modération…
    Troisième caractéristique : la durée de maturation des raisins est particulièrement longue, du fait de l’altitude (1,5 à 2 fois plus longue, à cépages identiques, que les durées de maturation européennes). Or cette données est également capitale en termes qualitatifs : plus la période de maturation est lente, plus complexe sera le vin.
    Le Vignoble en Chiffres

    5 ème. Producteur mondial
    210.000 Ha de vignes
    1.800 Caves
    51.0000 Vignobles
    L'Argentine est le cinquième producteur de vins au monde avec 16 millions d'hectolitres par an ce qui fait d'elle la zone productrice d'axe majeur d'Amérique Latine.
    La magie du vin débute en Argentine avec l'arrivée des conquistadores en 1554 qui introduisent les premières vignes dans la région de Santiago del Estero au nord du pays. Son développement dans les régions andines commence réellement au XIX siècle avec l'apparition du système d'irrigation et du chemin de fer et l'arrivée des cépages français accompagnés du savoir faire occidentale. Depuis, la croissance n'a cessé de progresser et à partir de 1980, l'Argentine comprend qu'elle possède un des meilleurs terroirs au monde et réoriente sa production. L'abandon des cultures extensives et l'implantation de vignobles aux variétés plus adaptées, selon les conditions de sol et de climat, avec l'objectif d'élaborer des produit fins de grande typicité, ont enrichi la qualité œnologique des vignobles argentins. La plupart des domaines maintiennent ainsi un style traditionnel pour le marché domestique et un style international avec des vinifications et des élevages très soignés pour le marché d'export.

      Région et climat
    Il existe en Argentine quatre zones principales de production tout au long de la Cordillère des Andes entre les 22° et 42° de latitude sud et représentant 210 448 hectares de vignobles : Mendoza (70%) zone principale, San Juan (22%), La Rioja (3%), Rio Negro (3%) et Salta (1%). La majorité de ces vignobles se situe sur les contreforts des Andes entre 450 et 1800 mètres d'altitude ce qui protège les vignes des vents humides de l'0céan Pacifique.
    La région bénéficie d'un climat aride et tempéré avec des hivers bien marqués, des étés particulièrement chauds et un très bon ensoleillement ce qui crée une amplitude thermique particulièrement intéressante pour l'expression des arômes. L'insuffisance de précipitations oblige l'utilisation d'un système d'irrigation de goutte à goutte ce qui confère de véritables oasis parfaitement délimités. Les sols sont composés de sédiments sableux alluvionnaires avec des sous-sols graveleux et argilo-calcaires.
    La grande amplitude latitudinale combinée avec la topographie des vallées andines conditionnent de grandes variétés écologiques qui permettent l'implantation d'une large gamme de cépages.
     
    Principaux cépages de notre sélection
    Rouges

    Malbec :
    Le Malbec est devenu le cépage par excellence de l'Argentine. Cette variété à maigre plasticité, naît dans le sud-ouest de la France, s'adapte à merveille dans cette région où l'ensoleillement et la fraîcheur nocturne assouplissent ses tanins et exhibent son velours. Ce qui fait que les vins Malbec en argentines soient d'excellente qualité avec une couleur rouge intense et des arômes de pruneaux, fruits rouges, encre et anis. Il est également apte à l'élaboration de vins rosés par son caractère fruité. Ce cépage rempli de typicité donne lieu à la première appellation d'origine contrôlé : Lujan de Cuyo
    .Cabernet Sauvignon :
    Il intègre seul ou accompagné la majorité des vins fins argentins de grande qualité. Ce cépage difficile à domestiquer enrichi sont bouquet avec l'âge et atténue sa naturelle astringence. Exigeant une soigneuse élaboration, les résultats obtenue en Argentine justifient cet effort. Sa grappe est libérée, de couleur bleuté et ses arômes rappellent le cassis, les fraises et le piment selon les régions.

    Merlot :
    C'est un cépage de notable personnalité, très fin et au profil similaire à celui du Cabernet Sauvignon mais avec un caractère plus atténué. Moins acide et plutôt fruité ces vins mûrissent rapidement et demeurent ainsi léger. En Argentine, il obtient des résultats optimum dans la zone haute de la rivière Mendoza, à Cruz de Piedra.

    Syrah :
    Son origine est encore en discussion, mais il évoque inévitablement Shiraz dans l'ancienne Perse. Très utilisé pour élaborer la base des vins de la zone Côte du Rhône, il présente un caractère somptueux, avec une fine texture, un goût attractif d'épices et un long souvenir au palais qui demande du temps afin d'acquérir une personnalité. En Argentine plusieurs vignobles l'élaborent en tant que mono-cépage avec des résultats qui accumulent les éloges.

    Blancs

    Chardonnay :
    Il est considéré comme étant le plus haut dans la hiérarchie des blancs. Originaire de France, son raisin compact et petit offre de vins très équilibrés avec des arômes qui rappellent la pomme, le melon, la pèche et la noix ou l'amande lorsqu'il a bien mûrit. On l'utilise pour élaborer des vins blancs de grande finesse dans les régions hautes du Río Mendoza, la Vallée de l'Uco, San Rafael et la Vallée du Río Negro
    Viognier :
    Originaire de l'actuelle Bosnie son implantation dans notre pays date de 1993. Utilisé en France pour élaborer les vins de Condrieu, il se montre plutôt typique et attractif sur les terres argentines. Ses arômes intenses à fruit tropicaux et fruits avec noyaux apportent une saveur particulière qui offre un goût onctueux, voire beurré.
    Sauvignon Blanc :
    Variété française très fine qui se récolte en général avant de mûrir afin de conserver son acidité et de lui conférer ce caractère sec si particulier. Ce vin complexe qui enrobe le palais offre des arômes de cassis, et présente souvent l'odeur de " pierre à fusil ". Grâce à un excellent travail de la " Estacion Mendocina ", centre de recherche de l'Institut du Vin, ces vins présentent un profil intéressant qui ouvre des nouvelles perspectives.

    Argentine

    Quoiqu'en régression depuis 15 ans, le vignoble argentin occupe quelques 200.000 hectares répartis sur 1.700 kilomètres du nord au sud. Sa production de 20 millions d'hectolitres place l'Argentine au cinquième rang mondial, du moins pour la quantité.

    La qualité n'est pas à la hauteur de la quantité : rares sont les bodegas cherchant à faire un vin de qualité. Seulement 5% de la production sont destinés à l'exportation.

    Comme dans d'autres contrées, une certaine confusion sur les cépages règne encore :

    • le soi-disant riesling est souvent du sylvaner,
    • le cabernet sauvignon n'en est pas toujours...

    Mendoza

    La province de Mendoza, qui concentre à elle seule les deux tiers de l'encépagement, a une production intensive, et la ville de Mendoza accueille d'énormes installations vinicoles.

    Cépages rouges :
    le malbec donne les meilleurs résultats, regorgeant d'arômes profonds de cassis mûr et d'épices. Il est souvent assemblé avec du barbera ou du cabernet sauvignon. A côté de ces trois cépages, on trouve les bonarda, merlot, tempranillo, syrah, grenache, nebbiolo, pinot noir, et cabernet franc.
    Le malbec donne le meilleur rouge.

    Cépages blancs : chenin, pedro jimenez (ainsi appelé à tort), sémillon, tokay friulano, ugni blanc. Et maintenant un peu de chardonnay, riesling, pinot blanc, sauvignon, et sylvaner. Mais surtout le torrontés, qui donne ici le meilleur de lui-même.

    Cépages à vins rosés : criolla grande (en régression), cereza, moscatel rosado.

    L'Argentine du 19 au 22 décembre 2006

    Mardi 19 décembre:
     dès potron-minet nous avons pris le car pour rejoindre Mendoza en Argentine... Nous partîmes à 7.30 de Valparaiso et sommes arrivés vers 16.00 à Mendoza, un long voyage qui nous a conduit à travers la cordillère des Andes... Une virée aux multiples lacets digne  des meilleurs films d'aventure .
    le paysage était vraiment à la hauteur des espérances!
    La frontière est située à 3000 mètres d'altitude: Gare à celui qui veut passer des produits alimentaire... C'est aussi recherché que la drogue... mais les conséquences sont largement moins graves... Juste la saisie de la marchandise...
     A Mendoza, nous nous sommes aussitôt dirigés vers la casa pueblo, un hospedje que nous vous recommandons:  accueil chaleureux, hôtes super sympathiques (Merci à Claudia, Daniel et Diego), fréquentés par une multitude de personnes de nationalités variées, locaux nickels , super ambiance.
    De nombreux étudiants logent à l'année et comme c'était les grandes vacances scolaires ( et oui c'est l'été en amérique du Sud), nous avons pu  nous délecter d'un barbecul de viandes argentines accompagnés de crus Argentins ( cépages Malbec, cabernet-sauvignon, syrah) pour las despedidas.... Un délice! je vous donne les coordonnées de ce lieu charmant où pour 18 pesos argentins (4.5 €) vous pouvez dormir, vous doucher, lire, aller sur internet, regarder la télé, vous faire à manger,avec en plus la possibilités de rencontres enrichissantes. J'oubliais, le petit déjeuner est compris...
    Allez-y sans souci.
    Symbolique du drapeau argentin

                    Le Général Belgrano conçut ce drapeau en référence à la cocarde blanche et bleue arborée par les opposants au régime colonial espagnol.  Selon une anecdote, le général aurait été inspiré en observant le ciel sur les rives du Parana. 

    Le Soleil de Mai placé au centre est relié à la nouvelle ère de liberté et rappelle le 25 mai 1810, date de déclaration de la guerre de libération nationale qui mena l’Argentine à son indépendance :  l’apparition du soleil sur la place de Buenos Aires y aurait été perçue comme un bon présage. 

     

    dimanche 17 décembre, découverte de Valpo

     
    Sous le soleil, nous sommes allés découvrir valparaiso... Tout d'abord tour des cerros avec la micro o (162 maintenant) jusqu'à l'université où Lila fait ses humanités cette année scolaire... La ville est magnifique tant les couleurs sont présentes, les rythmes variés, le mélange des styles constant... Retour à pieds jusqu'au port... Une belle journée!
    Valparaiso est la ville de tous les contrastes où pauvreté côtoie richesse, les maisons délabrées juxtent les belles demeures, les gens installés croisent les gens qui s'auto-embauchent sans aucunes certitudes...
    Un point noir, l'ultra libéralisme a fait beaucoup de dégats notamment dans le domaine des infrastructures et de l'Éducation... Imaginez,  seule la culture est taxée à plus de 10%... Les bibliothèques sont pauvres et possèdent peu d'ouvrages... Normal, si on lit, on peut réfléchir... Les militaires n'aimaient pas ça...
    L'armée reste très présente comme si elle ne voulait pas admettre qu'un page a été tournée... (Au fait, merci aux autorités chiliennes qui ont nettoyé les ordures avant notre venue...), même les policiers portent tous un gilet pare-balles...
    Enfin, espérons que la démocratie va s'installer durablement.. Ce pays et ses habitants le méritent...
     un lien intéressant en espagnolou anglais: http://www.rutavalparaiso.cl/web/index.htm 

    histoire du 4 mats dans le port de Valparaiso

    CHILI

    L’ESMERALDA, NAVIRE ÉCOLE
    ET CENTRE DE DÉTENTION ET DE TORTURE




    Amnesty International
    Index AI : AMR 22/006/2003
    Section française
    23 juin 2003


    Contexte

    À la suite du coup d’État du 11 septembre 1973, la junte militaire qui s’est emparée du pouvoir s’est immédiatement lancée dans un programme de répression systématique à grande échelle, obtenant ainsi un pouvoir absolu sur les ressources de l’État et les utilisant pour commettre des violations des droits humains. Les garanties constitutionnelles ont été suspendues à l’aide de plus de 3500 décrets de lois et de quatre «lois constitutionnelles» passées ces dernières années. Le Congrès a été dissout et un état de siège national a été décrété. À cette période, des centaines de personnes étaient détenues et beaucoup d’autres ont été exécutées sommairement, une politique d’Etat de «disparition» a été mise en place et la torture a été systématiquement utilisée.

    Avec le retour du gouvernement civil en 1990, deux organismes ont été créés à deux périodes différentes afin de rassembler des informations permettant d’élucider les «disparitions», les exécutions sommaires et les morts causées par la torture perpétrée par des agents de l’État. La Commission nationale pour la vérité et la réconciliation (connue sous le nom de Commission Rettig, Comisión Nacional de Verdad y Reconciliación) a été mise en place par l’administration du président Patricio Aylwin et a publié un rapport en mars 1991. Le Comité national de réparation et de réconciliation a été créé en 1992 pour succéder à la Commission nationale pour la vérité et la réconciliation (Commission Rettig). Elle a publié son rapport final, au terme de son mandat, en 1996. Les découvertes de ces deux commissions ont officiellement renseigné 3197 cas de victimes de «disparition», d’exécutions extrajudiciaires et de décès causés par la torture. Ce chiffre n’inclut pas les victimes de torture qui ont survécu à leur martyre.

    Le rapport de Commission nationale pour la vérité et la réconciliation (Rapport Rettig) recense un certain nombre de navires de la marine utilisés comme centres de détention et de torture par la marine chilienne au moment du coup d’Etat mené par le général Augusto Pinochet. Le navire école de la marine chilienne, l’Esmeralda en fait partie, aux côtés du Lebu et du Maipo. Selon le rapport du Rettig, à bord de l’Esmeralda, un groupe spécial de membres de la marine ont «établi une unité d’interrogation des détenus. Ces interrogatoires incluaient, de manière générale, des mauvais traitements et des tortures.»(1)

    En septembre 1999, le commandant en chef de la marine chilienne, l’amiral Jorge Patricio Arancibia Reyes, a nié sur la télévision nationale le fait que les navires de la marine servaient de centres de torture. À la suite de cette dénégation, deux anciens détenus, Antonio Leal, député du Parti pour la démocratie en 1973 et Ivan Aldoney Vargas, ont publiquement affirmé que les prisonniers politiques étaient torturés à bord de l’Esmeralda et dans d’autres navires et bâtiments de la marine. En septembre 1999, lors d’une conférence de presse, Antonio Leal a décrit le type de tortures perpétrées à bord de l’Esmeralda. Elles comprenaient l’utilisation d’électrochocs, de charges électriques à haute tension appliquées sur les testicules des victimes, suspension par les pieds puis immersion dans un seau empli d’eau et d’excréments (Santiago Times, 7 septembre 1999).

    Aucun élément ne prouve que les tortures se soient poursuivies à bord de l’Esmeralda après 1973. Malgré tout, ce navire représente le symbole du cruel destin des prisonniers de l’histoire récente du Chili et évoque surtout le recours systématique à la torture par les fonctionnaires.

    Au fil des ans, Amnesty International a accumulé et publié un certain nombre de témoignages de victimes torturées à bord de l’Esmeralda, dans le cadre de l’action menée par l’Organisation pour dénoncer les graves violations des droits humains au Chili sous le gouvernement militaire (1973-1990).(2)

    Le navire école chilien Esmeralda (buque escuela Esmeralda) est une embarcation à quatre voiles qui effectue des voyages annuels d’instruction autour du monde tout en exerçant les fonctions d’ambassadeur «itinérant» pour le Chili. En 2003, l’Esmeralda a appareillé pour sa 48e traversée avec une feuille de route prévoyant des escales dans les ports du Pérou, de l’Équateur, de la France, des Pays-Bas, de la Suède, de l’Allemagne, du Royaume-Uni, de l’Espagne, du Brésil et de l’Argentine pour enfin revenir au Chili en octobre 2003.


    LES VOYAGES DE L’ESMERALDA

    L’Esmeralda a fait des voyages à travers toute la planète au fil des ans, aussi bien durant le gouvernement militaire que lorsque le gouvernement civil a été rétabli. Les sections d’Amnesty International des pays visités ont reçu les demandes d’informations de la presse nationale et des réfugiés chiliens vivant dans ces pays et ont également organisé des actions pour protester contre la présence de l’Esmeralda. Amnesty International a soutenu ces expressions de mécontentement et de rejet venant des proches et des victimes de torture contre le rôle de l’Esmeralda en tant qu’ambassadeur «de bonne volonté» du Chili dans le monde entier.

    Au cours de ces dernières années, l’Esmeralda et le Chili en général ont suscité un regain d’intérêt au niveau international dans les médias du fait de la détention d’Augusto Pinochet et de la procédure d’extradition engagée au Royaume-Uni en 1998 à son encontre.

    L’Esmeralda en 2003

    L’Esmeralda a entamé un nouveau voyage de démonstration le 6 avril 2003 et sera de retour au Chili le 12 octobre 2003. Il est prévu qu’il fasse escale dans les pays suivants : Pérou, Équateur, France, Pays-Bas, Suède, Allemagne, Royaume-Uni, Espagne, Brésil et Argentine.

    L’itinéraire original du navire est le suivant :
    6 avril levée de voiles à Valparaíso, Chili
    16-19 avril El Callao, Pérou
    24-27 avril Guayaquil, Équateur
    3-6 mai Rodman, Panama
    9-13 juin Rouen, France
    16-20 juin Delfzijl, Pays-Bas
    27 juin-1er juillet Stockholm, Suède
    4-8 juillet Lübeck, Allemagne
    14-18 juillet Londres, Angleterre
    23-27 juillet El Ferrol, Espagne
    4-7 août Tenerife, Canaries (Espagne)
    2-5 septembre Rio de Janeiro, Brésil
    15-18 septembre Buenos Aires, Argentine
    29 septembre-1er octobre Punta Arenas, Chili
    12 octobre arrivée à Valparaíso, Chili

    Cependant, cet itinéraire a été modifié en mai 2003. Les escales de l’Esmeralda à Delfzijl en Hollande et à Stockholm en Suède ont été annulées. Selon les médias, le ministre des affaires étrangères chilien a affirmé que ces changements de route sont dus à des «razones de Estado» (raisons d’Etat). Le département des affaires étrangères de la marine chilienne a annoncé qu’au lieu de s’arrêter en Suède et en Hollande, l’Esmeralda ferait escale aux ports de Bremerhaven en Allemagne et Dartmouth en Angleterre. (Pour de plus amples informations, rendez-vous sur http://www.chile-esmeralda.com)(3)

    Discours présidentiels

    Dans son discours à l’équipage de l’Esmeralda lors de la levée de voiles à Valparaíso en 2000, le président Ricardo Lagos avait affirmé que le Chili n’était pas une île mais une partie d’un monde qui «devient plus petit et plus planétaire jour après jour. Nous devons tous apprendre à vivre dans ce nouveau monde, à tirer profit de ses avantages et à naviguer dans ces eaux du progrès sans pour autant compromettre notre identité et nos valeurs en tant que pays.» (Reportage daté d’avril 2000 dans le Santiago Times).

    Cependant, le respect des droits humains et des lois internationales fait bel et bien partie du progrès de l’humanité. Le porteur d’un tel message ne peut être l’Esmeralda, au vu de son histoire ancrée dans un passé proche mais abominable. Tant que les violations des droits humains sur l’Esmeralda ne seront pas entièrement élucidées et que les responsables ne seront pas traduits en justice, de telles aspirations resteront toujours vaines.

    En juin 2000, Amnesty International a publié un rapport concernant les visites de l’Esmeralda aux États-Unis, au Canada et en Amérique latine (Index AI AMR 22/10/00). À cette époque, de nombreuses sections d’Amnesty International militaient contre l’usage systématique et généralisé de la torture sous le gouvernement militaire, et ce à l’aide des témoignages des victimes et des proches des victimes de tortures à bord de l’Esmeralda.

    Le 2 avril 2003, le président Ricardo Lagos a prononcé un discours d’adieu devant l’équipage du navire, pour son 48e voyage, déclarant que l’Esmeralda représentait le Chili, son histoire et ses traditions : «Avec vous, c’est tout un pays fier de ses agissements […] qui met les voiles […]. Vous reviendrez avec la fierté de représenter un pays, une petite étoile au sud du monde, respectée pour sa démocratie et ses droits de l’homme.»(4)

    Malgré cela, Amnesty International croit que les voyages de l’Esmeralda ne sont en rien positifs pour l’image du Chili en tant que pays admiré pour son respect des droits humains. Au contraire, ils ternissent son image et continueront à la ternir tant que les violations des droits humains, notamment les actes de torture, qui ont été perpétrées sur le bateau n’auront pas été totalement élucidées et tant que les responsables n’auront pas été traduits en justice.

    CAS DE VICTIMES DE TORTURE SUR L’ESMERALDA

    Ce document comporte des témoignages de cas individuels de torture. L’un des cas sur lesquels Amnesty International appelle l’attention est celui du prêtre catholique Michael Woodward, décédé, selon les informations reçues, des suites des tortures dont il a été victime à bord de l’Esmeralda en 1973 (des précisions sur son cas sont exposées ci-après). Sa sœur, Patricia Bennetts, résidant actuellement en Espagne, a fait campagne pour que le cas de son frère fasse l’objet d’une enquête et soit élucidé. En janvier 2002, elle a porté plainte au Chili contre Augusto Pinochet ainsi que d’autres officiers de haut grade de l’armée chilienne et des membres de l’équipage de l’Esmeralda. À l’heure actuelle, cette affaire est en cours, instruite par une juge (Ministra de Fuero) de Valparaíso. Selon certaines sources, l’enquête a souffert de sérieux retards en raison de la charge de travail excessive incombant à cette juge.

    1. Michael Woodward

    L’un des cas de citoyens ayant la double nationalité britannique et chilienne mis en lumière durant la période où Pinochet était détenu au Royaume-Uni, est celui du prêtre Michael Woodward, mort des suites de tortures. Selon le rapport Rettig, Michael Woodward a été arrêté par une patrouille navale à Valparaíso le 16 septembre 1973. Six jours plus tard, le 22 septembre, il est décédé à l’hôpital naval de Valparaíso des suites des tortures que lui avaient infligées divers membres des forces de la sécurité. Le certificat de décès émis à l’hôpital naval indique qu’il est mort le 22 septembre, dans la rue, des suites d’un arrêt cardio-respiratoire (paro cardio-respiratorio).

    La famille de Michael Woodward a reconstitué les faits grâce aux données récupérées au fil des ans. Les informations rassemblées prouvent qu’à la suite de son arrestation, le prêtre a été conduit à bord de l’Esmeralda, où il a subi des interrogatoires et où il a été torturé. On a même appelé un médecin de bord pour soigner un «prêtre agonisant». Certaines sources indiquent qu’il est mort à bord du navire et que son corps n’a été transporté à l’hôpital naval qu’ultérieurement.

    Lors d’une interview accordée à la presse britannique (The Independent, 31 janvier 2000), la sœur de la victime, Patricia Bennetts, a déclaré que l’aumônier de l’hôpital naval avait reconnu le corps de Michael Woodward et que le diocèse de Valparaíso comptait le récupérer afin de lui offrir une sépulture digne mais la marine a insisté pour se charger elle-même de l’inhumation. Des années plus tard, en 1986, Patricia Bennetts s’est rendue au cimetière de Playa Ancha et «a vu sur le registre que Michael avait été enterré dans une fosse commune».

    2. Luis Vega Contreras(5), avocat chilien arrêté le 11 septembre 1973. Son témoignage, donné à Tel Aviv (Israël) le 22 avril 1976, évoque les dix jours pendant lesquels il a été détenu et torturé à bord de l’Esmeralda.

    «À 20 h 20, le 11 septembre 1973, des gradés de la police […] sont arrivés chez moi […] accompagnés de quelques policiers et d’un grand nombre de soldats et de détectives, tous armés de mitraillettes, répartis dans de nombreux véhicules. Ils m’ont ordonné de les suivre et de prendre mes effets personnels, ce que j’ai fait. Ils ont fouillé ma maison. Ils m’ont fait monter dans une camionnette […] Ils ont aussi pris d’autres personnes. […] Nous sommes arrivés sur le quai du port à 21 h 20 et […] ils nous ont livrés au commandant de l’Esmeralda, qui, avec d’autres officiers, était au garde-à-vous sur le pont principal de l’Esmeralda, le navire école de la marine nationale. […] Ils nous ont fait rester face au quai sur lequel nous pouvions voir des gens agenouillés les mains derrière la tête. Un midship d’apparence nordique [...] sans dire un mot, m’a donné un coup dans la nuque avec la crosse de son fusil. Il m’a ensuite frappé le rein droit avec son arme. À partir de ce moment, sous les coups de poings, les coups de pied et les pires injures qu’on puisse imaginer, on nous a menés aux quartiers des midships […] on nous a bousculés et jetés à terre […] Certains marins portaient des capuches noires et nous jetaient à terre. Ils plaçaient le canon de leurs armes derrière ma tête et posaient un pied sur mon dos. Ils ont arraché mes vêtements et se sont emparés de tous mes objets de valeur. […] Puis, ils m’ont soumis complètement nu à un jet d’eau de mer très puissant […] Ils m’ont fait sortir de cette douche à coups de pied et m’ont jeté à terre. Mes mains étaient liées derrière mon dos et mes doigts étaient attachés un à un. Une fois attaché de la sorte, ils m’ont de nouveau fait subir le jet d’eau de mer à haute pression. Cette pression déclenchait une douleur insoutenable à la tête, aux oreilles, aux yeux et aux poumons. À l’aide de lances faites de bâtons à pointe d’acier, ils nous donnaient des coups pour nous faire rester sous le jet d’eau.»

    «[...] Durant 72 heures ils nous ont empêchés de dormir avec les jets d’eau, les coups et un décompte des présents toutes les 15 minutes. La première nuit, j’étais avec sept hommes et une femme. [...] Nous étions tous nus. À un moment, selon leur décompte, nous étions 40 hommes et 72 femmes. Les quartiers étaient séparés par une bâche, mais les femmes étaient nues dans leurs hamacs.»

    «Le traitement que ces marins réservaient aux femmes était intolérable. Ils leur pinçaient les seins, les hanches et les cuisses. Nous entendions les femmes crier et les jeunes filles protester contre ces mauvais traitements. [...] Ils déshabillaient tout le monde pour les mettre sous le jet d’eau de mer. L’un des marins se faisait appeler «l’oiseau de la torture» et il frappait sans cesse sur les portes en métal pour nous empêcher de dormir. C’était de toute façon impossible de dormir à cause des cris que nous entendions en provenance de la salle des tortures où les électrochocs étaient infligés, ainsi que le «téléphone» (forme de torture qui consiste à frapper simultanément les deux oreilles, produisant ainsi une grande douleur et provoquant des lésions aux tympans) et bien d’autres tortures barbares.»

    «Le 13 septembre vers 21h00, on m’a mené aux quartiers des officiers sur le pont où se trouvaient 9 membres armés des services secrets et de la police [...] Sur le chemin me menant à ces quartiers, les hommes qui montaient la garde m’on dit que je serais exécuté immédiatement parce que j’étais communiste, traître à mon pays et aux Forces armées. Ils m’ont fait me tenir debout devant un mur. Ils sont restés silencieux un instant. L’un d’eux m’a demandé de fermer les yeux et a crié «Feu». Et rien ne s’est produit.»

    «[...] C’était l’aube, le 20 septembre 1973. Allongé sur le dos, les mains derrière la tête, à environ 3 heures du matin, on m’a dit que je devais m’habiller, me raser et récupérer mes affaires [...] Depuis, je n’ai plus revu l’Esmeralda. Jusqu’au 10 septembre, ce bateau avait été pour moi, et pour les 10 millions de Chiliens, la "Dame blanche", la "Fierté nationale". Il représentait la démocratie chilienne, la virilité et la chevalerie des officiers et des marins chiliens. Mais aujourd’hui, c’est une chambre de torture, de flagellation, une horrible prison flottante, le symbole de la mort et de la peur pour les hommes et les femmes du Chili. À partir de cet instant, on nous a menés à Quintero, au groupe 10 des forces aériennes et par avion à l’île Dawson.»

    3. Témoignage d’une personne torturée sur l’Esmeralda (souhaitant garder l’anonymat)

    «[...] J’ai été arrêté dans la nuit du 12 septembre 1973. Dès le début de l’arrestation, ils m’ont battu. La plupart du temps ils me forçaient à me mettre à genoux, les mains derrière la nuque. Et ils me frappaient sur tout le corps avec les crosses de leurs fusils.»

    «On m’a emmené à bord du navire école l’Esmeralda. Là sans me poser aucune question, on m’a attaché les mains derrière le dos et on m’a battu brutalement, ainsi que trois autres hommes que je n’avais jamais vus. On nous a battus sur tout le corps mais surtout sur le torse et les pieds. Ils me donnaient des coups de pied et de poing et me frappaient avec des fusils, des bâtons etc. On nous a fait subir ce traitement (toujours sans nous poser aucune question) quatre fois durant la nuit que nous avons passée là. J’ai calculé que chaque passage à tabac durait 15 à 20 minutes. Cela s’est produit durant la nuit du 12 jusqu’au petit matin du 13 septembre 1973. Le lendemain (le 13), on m’a mené au navire de commerce le «Maipo». […]»

    4. Témoignage de Sergio Vuscovic Rojo (6)

    «Nous sommes originaires de Valparaíso. Tous les sept, nous avons été torturés à bord du navire Esmeralda pendant neuf jours. Je veux évoquer l’une des tortures qui m’ont été infligées : on me déshabillait jusqu’aux sous-vêtements et mes mains étaient menottées derrière mon dos. Il y avait un poteau auquel on m’a attaché. Ils m’ont infligé des électrochocs sur la peau, les testicules, le torse et le dos. Les officiers qui m’interrogeaient m’ont frappé à coups de poings à cet endroit 50 fois. Après tout cela, j’étais couvert de bleus, comme la Croix Rouge a pu le constater lorsque je suis arrivé à Dawson [l’île de]. […] Je m’appelle Sergio Vuscovic Rojo et j’étais à cette époque-là maire de Valparaíso. […] Lorsqu’on m’a emmené pour m’interroger, on m’a bandé les yeux et les gardes qui me menaient m’ont posé les canons de leurs pistolets derrière la nuque et m’ont demandé : «Tu sais nager ?». Je répondis : «Un peu». «Bien…parce qu’on va te jeter par-dessus bord». Puis vingt ou trente personnes ont été rassemblées. Je parle de personnes car il y avait à la fois des hommes et des femmes. Nous ne portions que nos sous-vêtements. Nous entendions comment les autres étaient torturés là où nous étions. Ces tortures étaient infligées aussi bien aux hommes qu’aux femmes, à bord de ce bateau école de la marine du Chili. Notre groupe de sept personnes en provenance de Valparaíso a été torturé de la sorte, avec des électrochocs par exemple. Ils appliquaient les électrodes sur la tempe […]

    Les forces armées et le gouvernement

    À la suite de la déclaration signée en juin 2000 par les membres de la Table ronde (Mesa deDiálogo), les forces armées ont dévoilé des informations sur 200 cas de victimes de violations des droits humains. Ces informations ont été soumises le 5 janvier 2001 au président de la république, Ricardo Lagos. La liste comporte 180 noms de victimes arrêtées entre 1973 et 1976 et 20 victimes non identifiées. La majorité des victimes a été jetée dans la mer, les rivières et les lacs chiliens. Jusqu’ici, les enquêtes qui ont été menées sur les informations fournies par les forces armées n’ont pas satisfait les aspirations des organisations de défense des droits humains, notamment Agrupación de Familiares de Detenidos-Desaparecidos (Association des proches des détenus-disparus), dans leurs efforts pour découvrir la vérité et obtenir que justice soit faite.

    En décembre 2000, le commandant en chef de la marine chilienne, l’amiral Arancibia Reyes, a écrit dans une lettre sur le rôle de l’Esmeralda à la section Canada (francophone) d’Amnesty International : ".... Los chilenos estamos hoy haciendo, en conjunto, por alcanzar un estado de paz y estabilidad que nos permita asumir los desafíos de desarrollo y bienestar para miles de nuestros compatriotas, que por décadas han sufrido de la pobreza y la miseria. En este sentido es un deber de este Almirante expresarles que siente, al igual que Uds, la necesidad de lograr alcanzar los acuerdos necesarios que permitan avanzar en la construcción de dicha estabilidad. Estoy cierto que ello demanda, voluntad y sacrificio de todos, en ese sentido hemos impulsado los acuerdos de la "Mesa de Diálogo" .... Ello, por cierto, no excluye las responsabilidades que, en materia de Derechos Humanos, existan sobre personas comprometidas en situaciones que la Justicia Chilena investiga...." [Nous, Chiliens, nous tentons aujourd’hui d’arriver ensemble à un état de paix et de stabilité qui nous permettra de relever les défis du développement et du bien-être pour nos milliers de compatriotes qui, pendant des décennies, ont souffert de la pauvreté et de la misère. C’est dans cette optique, qu’en tant qu’amiral, je souhaite vous faire part du devoir que je ressens, et que vous devez vous aussi ressentir, de m’assurer que les accords nécessaires soient signés pour nous permettre de poursuivre la construction de cette stabilité. Je suis certain que ce dont nous avons besoin inclut la bonne volonté et les sacrifices de tout un chacun afin d’arriver aux accords de la Table ronde... Cela n’exclut pas, bien sûr, les responsabilités qui, en matière de droits humains, existent et concernent les personnes mises en examen par la justice chilienne..." [Traduction non officielle]

    En février 2001, le ministre de l’Intérieur, M. José Miguel Insulza, a déclaré qu’une prolifération de plaintes pour violation des droits humains serait néfaste à la paix sociale du pays et que les enquêtes devaient donc se limiter aux cas de «disparus» et de victimes d’exécutions sommaires. Les propos du ministre ont particulièrement découragé les plaintes déposées par les victimes de tortures ayant survécu. En réponse à cette déclaration, Amnesty International a publié un communiqué de presse (AMR 22/006/2001, 19 février 2001) dans lequel l’Organisation exprime des craintes selon lesquelles le droit à la justice des survivants chiliens de la torture serait en péril si leur action n’était pas soutenue par les autorités. Amnesty International a aussi déclaré que «l’argument de l’unité nationale ne pouvait pas être utilisé pour justifier une position qui encourage l’impunité et est incompatible avec la législation chilienne ainsi qu’avec les obligations internationales du Chili.»

    Selon les rapports publiés au Chili en septembre 2002, une organisation secrète du nom de Comando Conjunto (Commandement mixte) s’est regroupée pour faire obstruction aux enquêtes judiciaires résultant des informations rassemblées pas la Mesa de Diálogo. En octobre 2002, à la suite d’une enquête à ce sujet, le troisième tribunal pénal a ordonné le procès de l’ancien général de l’armée de l’air, Patricio Campos Montecinos, l’accusant d’obstruction à la justice. Le général Patricio Campos Montecinos avait été désigné par le commandant de l’armée de l’air, Patricio Rios, pour rassembler les informations disponibles à l’armée de l’air sur les cas de disparitions. Selon la décision judiciaire, Campos Montecinos avait caché et détruit des informations concernant cinq personnes disparues sous le régime militaire «pour le plus grand profit des auteurs de ces crimes et au détriment de l’administration de la justice»

    Depuis 1975, date à laquelle l’Assemblée générale des Nations unies a adopté la Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, il est expressément reconnu que tous les États doivent entreprendre des enquêtes impartiales dans les meilleurs délais en cas de plaintes pour torture. En outre, le Chili, État partie à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants depuis 1988 et au Pacte international relatif aux droits civils et politiques depuis 1972, est tenu légalement d’entreprendre des enquêtes impartiales dans les meilleurs délais.

    L’État chilien

    La république du Chili a ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques en 1972 et en 1990 la Convention américaine relative aux droits de l'homme. En 1988, la république du Chili a ratifié la Convention de l’ONU contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ainsi que la Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture.

    La Commission interaméricaine des droits de l’homme a déclaré dans son rapport d’octobre 1996 sur le cas du Chili : "[…] l’État a l’obligation d’enquêter sur toutes les violations commises dans sa juridiction, dans le but d’identifier les personnes responsables et de leur imposer la punition adéquate et de s’assurer de la réparation idoine des victimes.»

    Les initiatives entreprises par les gouvernements civils successifs, la Commission nationale pour la vérité et la réconciliation, ou encore le Comité national de réparation et de réconciliation ou la Table ronde chilienne des droits humains, créés pour traiter du lourd héritage chilien en matière de violations des droits humains, laissent de côté le crime grave de torture, laquelle a été pratiquée de façon courante et régulière pendant les années de gouvernement militaire.

    Amnesty International demande au gouvernement chilien et à la marine chilienne de reconnaître que de graves violations des droits humains ont été commises à bord de l’Esmeralda ; l’Organisation demande que soit menée une enquête indépendante et impartiale sur les allégations de torture et autres violations des droits humains à bord de navires et installations de la marine sous le gouvernement militaire ; elle demande que soient traduits en justice les auteurs de ces actes et que les victimes et leurs familles soient indemnisées pour le préjudice matériel et moral subi.

    La communauté internationale

    New York en 1986

    Durant un des voyages de l’Esmeralda, en juin 1986, le conseil de New York City ainsi que l’assemblée et le sénat de l’Etat de New York ont voté des résolutions exprimant leur opposition à la participation du navire chilien l’Esmeralda aux festivités du week-end du 4 juillet et a réclamé le retrait de l’invitation du navire. Dans cette résolution, le conseil de New York a affirmé «qu’il y avait des preuves flagrantes que l’Esmeralda avait été utilisé comme chambre de torture et d’horreur indicible». La résolution, soumise le même mois par un sénateur de l’Etat de New York stipulait que «l’Esmeralda était un bateau connu, utilisé pour les tortures des prisonniers politiques au moment où le général Pinochet s’était emparé du pouvoir dans un coup d’État militaire au Chili» et que «les prisonniers étaient battus, torturés, soumis à des électrochocs, des simulacres d’exécution, des privations de sommeil et des abus sexuels». Appelant au retrait de l’invitation de l’Esmeralda, la résolution a établi qu’«au lieu d’évoquer la fierté du peuple chilien, l’Esmeralda rappelait des souvenirs d’amis décédés, de proches disparus, d’arrestations en pleine nuit, de disparitions mystérieuses, de détentions dans des lieux inconnus et de répression d’une nation démocratique».

    À l’occasion du dernier périple de l’Esmeralda, Amnesty International en appelle aux gouvernements où le navire doit faire escale, pour qu’ils déclarent publiquement que l’histoire de l’Esmeralda est dégradée par son abominable passé récent et que tant que les graves violations des droits humains qui ont eu lieu à son bord ne seront pas totalement élucidées et que les responsables n’auront pas été traduits en justice, l’Esmeralda ne sera pas le bienvenu en tant qu’ambassadeur mondial du Chili. Selon Amnesty International, cela constitue un affront aux familles et aux victimes ayant souffert de graves violations des droits humains à bord du navire.

    ********
    Notes :
    (1) Texte original du rapport Rettig, en espagnol : "En el caso del Buque Escuela Esmeralda, las investigaciones practicadas por esta Comisión permitieron comprobar que una unidad especializada de la Armada se instaló en su interior con el objeto de interrogar a los detenidos que se encontraban en la misma nave y a los que eran traídos desde otros recintos de reclusión de la Armada. Esos interrogatorios, por regla general, incluían torturas y malos tratos."

    (2) Pour les informations complètes, reportez-vous au document «Chile : Torture Testimonies» (Index AI : AMR 22/32/80, SF 81 GO 97) publié en octobre 1980 en anglais et en espagnol.

    (3) Le site http://www.chile-esmeralda.com n’est pas un site d’Amnesty International, mais il contient des informations et des précisions sur le navire ainsi que sur les violations des droits humains qui y ont été perpétrées.

    (4) Extrait du discours d’adieux du Président Lagos : «Con usted zarpa […] un país orgulloso con lo que está haciendo […] Llegarán con el orgullo de encarnar un país, que es una pequeña estrella en el sur del mundo, que es respectado pr su Democracia y por sus Derechos Humanos.»

    (5) Extraits du document de AI Chile : Testimonios de torturados (Index AI : AMR 22/32/80/s, SF 81 GO 97), publié en 1980 en espagnol et en anglais.

    (6) Extrait concernant l’Esmeralda dans le "Rapport sur les droits de l’hommes au Chili" de la Commission interaméricaine des droits de l’homme de l’Organisation des États Américains, approuvé par la Commission lors de sa réunion tenue le 24 octobre 1974.

     

    1ère journée à Valpo

    C'est 1536 que Don Juan de Saavedra, un des capitaines de Diego de Almagro, découvre la baie de Alimapu et baptise l'endroit Valparaíso. En 1552 Pedro de Valdivia y fait construire un port pour faciliter les communications entre Santiago et les autres villes du continent.

    En 1574, Juan Fernandez arrive à Valparaiso et découvre des îles dans le Pacifique sui porteront son nom et qui seront rendues célèbres grâce au roman de Daniel Defoe, Robinson Crusoë.

    Le port de Valparaiso a souffert du quasi monopole de celui de Callao près de
    Lima. La ville s'est développée lentement jusqu'à l'indépendance du Chili et devenir dès ce moment un centre commercial très important.
    Lors de la ruée vers l'or en Californie, 800 bateaux construits à
    Valparaiso prirent la mer en 1849, faisant de ce port un centre très important de l'Océan Pacifique
     Au cours du XIXème siècle, le développement de Valparaiso est tel que la ville se dote d'un éclairage au gaz, du téléphone et d'une liaison ferroviaire avec Santiago. La première ligne de navigation à vapeur du Pacifique est mise en marche avec la Pacific Steam Navigation Company.

    Valparaiso a continué de se développer au cours du XXème siècle, voyant arriver les émigrants européens qui cherchaient à fuir la pauvreté et les guerres (guerre civile d'Espagne et les deux guerres mondiales).

    Situé à 118 kilomètres de
    Santiago du Chili, Valaparaiso est aujourd'hui le premier port du pays. Ses rues se caractérisent par la présence de superbes édifices anciens aux côtés de constructions modernes, ses ruelles qui remontent les versants des collines peuplées et qui ont donné à la ville un aspect très particulier
     
    Après nous être installés, nous sommes allés faire un tour du quartier ... Sans commentaire.. Regardez les photos et vous comprendrez!

    Arrivée à Valparaiso

    Après 1 heure 30 de route nous arrivons enfin à Valparaiso sous la cagna.... Sans commentaire.. Déjà le dépaysement est présent tant la végétation est autre et les habitations pour le moins surprenantes...
    La traversée difficile de Valpo aux couleurs bigarrées et sillonné de multiples micros (1) ne nous empêche pas d'entrer dans la maison où vit Lila... Ce devait être, il y a déjà, quelques années une magnifique maison..
     
     

    Le drapeau du Chili est rouge, bleu et blanc, avec une étoile blanche sur fond bleu qui « guide sur la voie du progrès et de l’honneur ».

    - Le rouge symbolise le sang des patriotes, il est situé en bas sous forme d’une bande horizontale.

    - Le blanc, situé dans la partie supérieure évoque les neiges de la cordillère des Andes.

    - Le bleu, formant un carré dans le coin supérieur près de la hampe, c’est le bleu du ciel chilien.

    Il a été adopté peu de temps après l’indépendance, en 1817.

    L’emblème du Chili figure parfois sur le drapeau. On y trouve un grand cerf, appelé huemul (cervus chilensis) et un condor (sacorramphus gryphus), l’oiseau emblématique des Andes.

    L’hymne national : Il a été composé en 1819 par Manuel Robles sur des parole du poète Bernardo de Vera y Pintado. Il a été modifié en 1847 pour gommer son caractère anti-espagnol.

    Voyage au chili...

    Le 13 décembre ma fille Solenn et moi avons quitté Paris vers 19.00 pour santiago du Chili via Madrid.

    C'est le début d'un voyage d'un mois qui nous a mené en Amérique du Sud et plus précisément au chili avec une courte incursion de 5 jours à Mendoza en argentine...

    Infos sur le chili: http://www.easyvoyage.com/pays/chili/informations.html

    Le 14,nous arrivons à l'aéroport vers 09.50... Après un très long moment de procédures administratives à la douane, nous sortons vers 11.20. Là, nous prime un car "tourbus" pour rejoindre al terminal des buses Alemada à Santiago où Lila ma cadette est venue nous chercher avec son copain mickael et un pote à lui. En route pour Valparaiso!

     quelques infos:

    Chile est un mot mapudungun signifiant « là où se termine la terre » et n’a aucun rapport avec le mot espagnol chile qui désigne le piment.

    Géographie du Chili

    S'étendant sur près de 4 270 km du nord au sud, le territoire a une largeur moyenne de 200 km environ, n'excédant jamais 350 km. Le relief est dominé par la longue chaîne des Andes qui s'étend sur toute la longueur du pays, du plateau bolivien, au nord, à la Terre de Feu, au sud.

    On distingue trois types de relief d'est en ouest : la haute cordillère des Andes, à l'est, la Vallée centrale, formant une zone de plateaux, et la chaîne côtière occidentale.

    La cordillère des Andes est plus large au nord qu'au sud. La région septentrionale est une zone de larges plateaux où se dressent de nombreuses montagnes dont les altitudes dépassent 6 100 m. C'est là que se trouve le point culminant du Chili, Ojos del Salado (6 893 m). La zone de plateau est dominée par le grand désert d'
    Atacama, près de la ville de Iquique, qui renferme de vastes champs de nitrate et de riches gisements miniers (fer, cuivre, manganèse).

    Au centre, le plateau s'ouvre sur une vallée, la Vallée centrale, longue d'environ 965 km. Large de 40 à 80 km, c'est la région du pays la plus peuplée. La dépression fertile située entre les fleuves Aconcagua et Bío Bío forme le cœur agricole du Chili. La partie centrale des Andes est moins large et moins élevée que la partie septentrionale. On y trouve les principaux cols andins. Le littoral de cette région offre les plus beaux ports naturels du pays. L'extrémité sud de la Vallée centrale est à
    Puerto Montt, au bord de la mer de Chiloé.
    Le long chapelet d'îles qui borde le littoral est formé par les sommets des chaînes côtières sous-marines. Dans cette région méridionale, de nombreux fjords découpent la côte. Les Andes méridionales dépassent rarement 1 830 m d'altitude; elles rejoignent le plateau de Patagonie.

    Les nombreux fleuves qui irriguent le Chili sont plutôt courts, prenant leur source pour la plupart dans les Andes et se jetant dans le Pacifique, à l'ouest. Au nord et au centre, ils sont alimentés principalement par les neiges éternelles des Andes. Du nord au sud, on distingue, parmi les plus grands cours d'eau, le Loa (long de 362 km), l'Elqui, l'Aconcagua, le Maipo (long de 250 km et coulant au pied du volcan du même nom), le Maule (282 km), le Bío Bío (384 km) et l'Imperial.

    L'extension en latitude du Chili, 17e au 56e degré de latitude sud, explique la diversité des climats. On distingue trois régions climatiques : le nord, de type aride, le centre, de type méditerranéen, et le sud, de type tempéré océanique.

    Le nord est presque partout désertique et constitue l'un des déserts les plus arides au monde. Mais la présence au large du courant froid du Pérou, dit courant de Humboldt, et l'altitude modèrent les températures.